Dicas 3 de Dezembro de 2023

8 dicas e mais truques para fazer uma redação em inglês

Está sempre em dúvida sobre como fazer uma boa redação em inglês? Precisa de dicas para incrementar seu texto e acertar em cheio? Leia este artigo agora mesmo! Depois dele, você não vai precisar procurar mais nada.

Para fazer uma boa redação em inglês – e sem erros! –, comece entendendo alguns fundamentos sobre a escrita do idioma como um todo, a exemplo da estrutura básica das frases e onde colocar as vírgulas, preste atenção ao tema do conteúdo e usufrua de todas as outras dicas deste artigo sem medo.

A língua do Tio Sam tem mais de 1 milhão de falantes pelo mundo e, por isso, compreendê-la é importante para todos, principalmente para aqueles que estão em busca de oportunidades de trabalho ou estudo. O mesmo vale para o ato de escrevê-la corretamente!

E existem muitos motivos para você estar buscando ajuda na redação de um texto em inglês: a tentativa de entrar em uma faculdade na gringa, a realização de uma prova de proficiência linguística, aplicações em vagas de emprego que exijam um nível de conhecimento maior na língua etc.

Seja qual for a finalidade, as oito dicas contidas aqui sobre como escrever redação em inglês, com certeza, podem ajudar. Continue lendo!

Como fazer redação em inglês?

Assim como no português, o primeiro passo para redigir um texto em inglês é entender qual o tipo de redação você está escrevendo: narrativa, descritiva, dissertativa-argumentativa, carta, dentre outras. Depois, será hora de passar para regras gramaticais e outros aspectos igualmente importantes.

Dito isso, se liga nas dicas!

8 dicas para fazer redação em inglês

Abaixo, você encontra oito dicas que precisam ser absorvidas com urgência e nunca mais esquecidas ou ignoradas.

1. Defina o tipo de redação que você vai escrever

Aqui estão listadas as possibilidades!

  • Redação narrativa: muito vista em obras de ficção, como romances, contos e livros infantis, a redação narrativa conta com personagens, um narrador – que pode estar em primeira (eu) ou terceira pessoa (ele/ela) –, e uma história escrita em formato de jornada, ou seja, com começo, meio e fim.
  • Redação descritiva: texto que tem o objetivo de descrever algo, como o próprio nome já diz, sejam pessoas, objetos, lugares ou eventos, fornecendo mais detalhes sobre o que está sendo descrito. Esse formato normalmente faz parte de textos narrativos, mas também pode ser aplicado em outras redações.
  • Redação dissertativa-argumentativa: presente no Exame Nacional do Ensino Médio (ENEM), a redação dissertativa-argumentativa exige, ao mesmo tempo, que o escritor descreva o problema ou a dor presente no enunciado e apresente as melhores formas de solucioná-lo, explicando o porquê de cada uma. 
  • Redação jornalística: equivale a todo tipo de redação produzida para alguma mídia (jornais, rádios, revistas, televisão etc.). Seu principal objetivo é noticiar algum acontecimento ou transmitir alguma informação relevante, e sua principal característica é a imparcialidade do escritor.
  • Carta: em uma carta, o escritor redige um texto, geralmente mais informal, direcionado diretamente para o interlocutor, por isso, as características marcantes do conteúdo são a oralidade – palavras escritas da mesma forma que são ditas – e a fluidez de escrita. 
  • Redação “vantagem e desvantagem”: nesse tipo de redação, o escritor apresenta os pontos positivos e negativos de algum tópico, seguindo uma estrutura parecida com a redação dissertativa-argumentativa. A diferença é que ele não precisa apresentar uma solução para o problema trazido.
  • Redação “a favor e contra”: também similar à redação dissertativa-argumentativa, nesse tipo de texto, cabe ao escritor apresentar argumentos a favor e contra algum problema ou situação apresentada no enunciado. Ao final, deve haver uma conclusão com a opinião do escritor sobre o assunto.
  • Ensaio ou declaração pessoal (personal statement): por último, mas não menos importante, uma redação do tipo “essay” ou similar é pedida por muitas universidades na gringa como documento obrigatório. Ela funciona como uma carta de motivação sobre algum tema escolhido pelo escritor e serve para que ele apresente ao leitor alguma experiência pessoal importante e que tenha peso em sua vida e para a comunidade ou o mundo como um todo.

Depois de definir qual o tipo de redação que você vai colocar no papel ou no documento aberto na sua frente no computador e organizar as suas ideias, pense em como estruturar cada frase e em qual vocabulário usar para tratar o tema escolhido, e redobre a atenção para evitar erros gramaticais!

2. Revise as regras

Saiba diferenciar e aplicar:

Cada palavrinha tem um papel diferente em uma frase a depender de onde está posicionada.

Se colocado de maneira correta, um “noun” (substantivo) ou um “pronoun” (pronome) pode, por exemplo, exercer a função de sujeito, representando quem realiza a ação dessa frase. Um “verb”, por sua vez, vai ser a palavra que descreve a ação que acontece, enquanto todas as outras classes gramaticais costumam se encaixar como complementos.

3. Dedique máxima atenção à estrutura das frases

A estrutura básica de uma frase em inglês é representada pela “fórmula” abaixo:

“Subject” (sujeito) + “verb” (verbo) + “complements” (complementos)

O sujeito, você já sabe, é quem realiza ou sofre a ação do verbo e, consequentemente, o verbo é o próprio acontecimento!

Os complementos dão sentido à frase, ou seja, são informações adicionais que se fazem necessárias para que quem lê cada pedacinho do texto entenda o que está sendo escrito. Um complemento pode ser um adjetivo, advérbio, um objeto, uma preposição etc.: todos aqueles pontos que você vai revisar ao repassar as regras básicas (se seguir a dica anterior, claro).

Por exemplo, na frase simples “Charlie likes the guitar”, que significa “Charlie gosta do violão”, “Charlie” vai ser o sujeito, “likes” vai ser o verbo e “the guitar” vai ser um complemento em forma de substantivo.

Em uma frase um pouco mais complexa, mas bem parecida, como “Charlie likes to play the guitar everyday” – Charlie gosta de tocar o violão todos os dias –, “Charlie” ainda seria o sujeito, assim como “likes” continuaria sendo o verbo,mas, como complementos, existem o “to”, que é uma preposição, o “play”, um segundo verbo, o “the guitar”, um artigo + substantivo, e o “everyday”, um advérbio de tempo.

Pensando em adicionar mais complementos, você conseguiria formar uma frase mais ou menos assim: “Charlie likes to play the guitar everyday, skillfully”, que quer dizer “Charlie gosta de tocar habilmente o violão, todos os dias”.

Aqui, a palavra “skillfully” funcionaria como um advérbio e faria referência à maneira que “Charlie” toca o violão.

O posicionamento dos complementos muda de acordo com a classe gramatical à qual eles pertencem, por isso é tão importante se aprofundar nos estudos e buscar por um curso de inglês imersivo que ajude a fixar o aprendizado.

4. Tome cuidado com o vocabulário

Além de saber o básico do idioma, é importante também entender que existem vários tipos de vocabulários diferentes e que é importante escolher o mais adequado na hora de discorrer o seu texto, pensando sobre o assunto tratado e sempre com o objetivo de passar credibilidade ao leitor.

Não adianta escrever algo do tipo “ele não gostou, asmuou” em uma redação de vestibular que não faça referência alguma aos memes da internet – e mesmo se ela fizer, talvez, ainda assim, seja arriscado ultrapassar a barreira da formalidade –, tudo bem?

Uma boa dica para adquirir diferentes frentes de vocabulário é consumir conteúdos vindos de várias fontes: de publicações de artistas na web, de canais do YouTube para aprender inglês, de livros diversos, de rádios em inglês, dentre outros.

E, se você ainda for iniciante, não insista em partir direto para o avançado: comece do básico, aprenda vocabulários do cotidiano, como os dias da semana, as estações do ano e as cores, e dedique-se a conhecer as expressões idiomáticas e por aí vai. Depois, você aplica seus conhecimentos na redação e vai ampliando os horizontes aos poucos.

5. Evite repetições de palavras – use sinônimos!

Outra dica de como fazer uma boa redação em inglês é evitar repetir palavras iguais e tentar aplicar sinônimos no lugar daquelas que estiverem aparecendo muitas vezes no mesmo trecho. Da mesma maneira, conectivos simples que, mesmo sem querer, acabam sendo usados o tempo todo, exigem atenção. Destaque para o “and” – você vai ler mais sobre ele ainda neste artigo, si acaumi – como diria o meme!

6. Estude os falsos cognatos e fuja deles

Ainda em se tratando dos sinônimos, seja cauteloso(a) na escolha das palavras, já que existem termos que, em certos contextos, mudam totalmente de significado. Fuja dos falsos cognatos relendo os parágrafos mais de uma vez para conferir se existe coesão e coerência em tudo.

7. Identifique exatamente onde colocar as vírgulas

Para evitar dizer uma coisa que você não queria dizer, a sugestão dos especialistas da roxinha é simplificar suas frases e eliminar o uso de vírgulas, ou melhor, identificar exatamente onde elas fariam a diferença e adicioná-las de forma bem pontual. 

Quando a vírgula for responsável, por exemplo, por inserir um complemento na frase que não faria falta para o entendimento geral, pode ter certeza que você não vai precisar dela tanto assim.

He’ll be here soon, won’t he?
Ele vai estar aqui logo, não vai?

Will he be here soon?
Ele vai estar aqui logo?

Viu como dá na mesma?!

8. Faça uma estrutura do texto antes de começar

Esteja ciente de quantas palavras ou páginas – no máximo e no mínimo! – seu texto vai precisar e saiba que essa informação pode impactar na estrutura da redação. No próximo tópico, você vê dicas para acertar em cheio quando esse momento chegar.

Qual é a estrutura de uma redação em inglês?

A estrutura de um texto em qualquer idioma sempre vai ter três grandes divisões: introdução, corpo (desenvolvimento) e conclusão, e a quantidade de parágrafos ou frases em cada uma das partes depende do total mínimo e máximo de páginas e palavras que a sua redação precisa ter.

Geralmente, a maioria das dissertações contam com um parágrafo introdutório, dois a quatro parágrafos para o corpo e um parágrafo para a conclusão. Nada que uma bela tabelinha e algumas iniciais bem gravadas na mente não ajudem a entender!

Como definir a estrutura da sua redação em inglês
Parte do texto: introdução

Iniciais para gravar: HCT
  • Hook (gancho): como a introdução é o primeiro contato com o leitor, ela precisa causar impacto e trazer um gancho para ele continuar na leitura
  • Context (contexto): a introdução também deve dizer sobre o que é a redação, dando um contexto para o leitor sobre o tema e destacando algumas palavras-chave
  • Thesis (tese): ainda nesse início de texto, você pode expor brevemente a sua opinião sobre o que vai discorrer, resumindo do que o texto vai tratar – desde que seja um texto argumentativo ou opinativo, lembre-se dos tipos de redação mencionados anteriormente e não saia dando pitaco em textos que não pedem por eles!
Parte do texto: corpo ou desenvolvimento

Iniciais para gravar: TTEB
  • Transition (transição): nada mais é do que a importância de que todos os parágrafos tenham algum tipo de conexão
  • Topic sentence (tópico da frase): um lembrete de que cada parágrafo do corpo da redação precisa ter uma ideia principal, que será discorrida
  • Evidences (comprovações): outro lembrete, desta vez de que, dentro de cada parágrafo, devem ser acrescentados detalhes e argumentos sobre o que está sendo discorrido
  • Brief wrap-up (resumo rápido): para finalizar o corpo do texto, nada melhor do que uma frase resumindo brevemente sobre tudo o que foi escrito e levando ao que virá depois
Parte do texto: conclusão

Iniciais para gravar: RRC
  • Rest of the thesis (restante da argumentação): no início do parágrafo de conclusão, você pode voltar ao básico e falar, novamente, do que trata o texto
  • Remembering topic sentences (recapitulação dos tópicos frasais): ainda na conclusão, resuma as principais ideias que defendeu e apresentou em seu texto
  • Call for action (chamada para ação): finalizando a redação, você pode propor uma mudança de comportamento que impacte no resultado do assunto tratado ou trazer uma solução para o problema apresentado no texto, dentre outras vias a serem seguidas – o importante é que o fechamento seja uma amarração e uma chamada para a ação do leitor

Na introdução, tente responder as famosas “WH Questions”: what (o quê?), where (onde?), who (quem?), when (quando), why (por quê?) e how? (como?). Ao final da redação, amarre todas as ideias sem se preocupar em adicionar informações novas ao texto, mas fazendo um apanhado de tudo o que foi escrito.

Ah, quando precisar ligar um parágrafo a outro ou uma frase a outra, use conectivos em inglês, como “therefore” (portanto) e “likewise” (da mesma forma).

Conectivos em inglês para redação: como usar

Chamados de “linking words”, os conectivos são palavras que ajudam a unir pensamentos, ideias, opiniões e informações dentro de uma sentença ou um parágrafo. Eles deixam o texto mais coeso e harmonioso de ler, já que facilitam a compreensão das informações que aparecem nele. Use-os com sabedoria.

Você pode usufruir de conectivos tanto na introdução quanto no restante do seu conteúdo. Dá uma olhada em alguns exemplos!

First of all / To begin with

Para iniciar a redação, conectivos como “First of all” (Antes de tudo) ou “To begin with” (Para começar com…) podem ser muito úteis.

  • First of all, climate change can affect all the population around the world
    Antes de tudo, as alterações climáticas podem afetar toda a população mundial
  • Concerning human rights to begin with, it’s right to assume that everybody has a chance to defend themselves
    No que diz respeito aos direitos humanos, para começar, é correto presumir que todo mundo tem uma chance de se defender

As well as / Last but not least

Estes e outros conectivos de adição têm a função de juntar duas sentenças ou ideias, adicionando novas informações ao texto e são boa alternativa para substituir o “and” (e…), deixando o texto mais harmonioso.

  • The fashion industry can be very harsh in some aspects, as well as the food industry
    A indústria da moda pode ser muito severa em alguns aspectos, assim como a indústria alimentícia
  • Last, but not least, it’s important to observe all the results in a game, in order to understand the team’s play
    Por último, mas não menos importante, é importante observar todos os resultados de uma partida, com o objetivo de entender o jogo da equipe

After that / Firstly / Finally

Conectivos como estes servem para marcar a sequência de ideias em uma redação em inglês e costumam ser muito importantes para testes de proficiência linguística, pois ajudam quem escreve a redação a apresentar as ideias de maneira mais clara.

  • The blood cells are created by our body. After that, they travel through the organs
    As células sanguíneas são criadas por nosso corpo. Depois disso, elas percorrem os órgãos
  • Firstly, it is known that 70% of the human body is composed of water
    Primeiramente, é um fato que 70% do corpo humano é composto de água
  • Finally, the amount of blood cells in a human body is about 35 trillion, and they have a lifespan of about 120 days
    Finalmente, a quantidade de células sanguíneas no corpo humano é de 35 trilhões, e elas têm um tempo de vida de aproximadamente 120 dias
Lately / Nowadays

Estes são conectivos temporais e, portanto, usados para identificar o tempo em que algum fato ou ação aconteceu. Se, na sua redação, você quiser falar sobre algo que tem acontecido ultimamente, pode usar o “lately”, enquanto se quiser tratar de algo que acontece nos dias de hoje, pode usar “nowadays”.

  • Lately, the percentage of women in high corporate jobs has been increasing
    Ultimamente, a porcentagem de mulheres em cargos altos tem crescido
  • Nowadays, it’s possible to observe that women and men are getting hired for similar jobs
    Hoje em dia, é possível observar que mulheres e homens estão sendo contratados para cargos similares

Although / However

Conectivos de contraste, como “although” (embora) e “however” (no entanto), expressam ideias contrárias trazidas em um mesmo parágrafo ou em uma mesma frase.

  • New forms of technology can be good for some fields, although some scientists still linger on the old ways of working. However, if the world wants to evolve and get better results, it needs to embrace these new technologies

    Novas formas de tecnologia podem ser úteis para alguns campos, embora alguns cientistas ainda se apoiem nas formas mais antiquadas de trabalhar. No entanto, se o mundo quiser evoluir e alcançar melhores resultados, é preciso abraçar essas novas tecnologias

Similarly / Likewise

Para apresentar duas ideias e discorrer sobre elas, é importante usar um conectivo de comparação na frase que as traz. Palavras como “similarly” (“de forma similar ou muito parecida”) ou “likewise” (“do mesmo jeito” ou “assim como”) podem ajudar os leitores a entenderem melhor o seu texto.

  • Education is an important topic to discuss. Similarly, public laws and taxes could also be interesting themes
    Educação é um tópico importante de se discutir. De forma similar, leis públicas e impostos também podem ser temas interessantes
  • To achieve a healthy body, people need a balanced diet, likewise, exercise at least 1 hour per day
    Para ter um corpo saudável, as pessoas precisam de uma dieta balanceada, assim como se exercitar pelo menos 1 hora por dia

In this case / Such as / For instance

Quando é preciso exemplificar alguma ideia ou explicar um ponto, usar um conectivo também pode ser a solução. “In this case” (nesse caso), “such as” (como tal coisa) e “for instance” (por exemplo) são bons recursos.

  • In big cities, people can use more kinds of public transport, such as the subway
    Em cidades grandes, as pessoas podem usufruir de mais tipos de transportes públicos, como o metrô
  • For instance, to achieve your goals in life, it’s necessary a bit of good luck
    Por exemplo, para atingir seus objetivos na vida, é necessário ter um pouco de sorte
  • A great amount of people don't want to have children in the future. In this case, the birth rate can be affected
    Uma grande quantidade de pessoas não quer ter filhos no futuro. Nesse caso, a taxa de natalidade pode ser afetada

As a result of / Therefore

Conectivos como estes dois são usados na apresentação de causa e consequência num texto ou até mesmo o resultado de algum fato. “As a result of” quer dizer “como resultado de algo” e “therefore”, no português, seria equivalente ao “portanto” ou ao “sendo assim”.

  • As a result of low income, a lot of families suffer from hunger and poverty. Therefore, it’s impossible to dream of a perfect world if the public laws are not working properly

    Como resultado de uma baixa renda, muitas famílias sofrem de fome e pobreza. Portanto, é impossível sonhar com um mundo perfeito se as leis públicas não funcionam de maneira correta

At last / To summarize

Finalmente, para a conclusão da redação em inglês, entram conectivos como “at last” (enfim) e “to summarize” (para resumir), dentre outros que servem como boas alternativas. Eles fecham as ideias apresentadas e resumem as ideias discutidas no texto.

  • At last, if the fashion industry wants to include more people, it should rearrange some original and conservative ideas
    Enfim, se a indústria da moda quiser incluir mais pessoas, ela deveria reformular algumas ideias originais e conservadoras
  • To summarize, world peace is a desirable scenario, but a utopic one
    Para resumir, a paz mundial é um cenário desejável, mas também utópico

Aliás, just to summarize – apenas para resumir –, aqui está uma tabelinha à qual você pode recorrer sempre que precisar!

10 principais conectivos em inglês e suas finalidades
Finalidade Conectivos em inglês Conectivos em português
Explicar um ponto ou uma ideia In order to
In other words
A fim de
Em outras palavras
Explicar um ponto no argumento Therefore
Because of
Portanto
Por causa de
Apresentar mais argumentos Likewise
For instance
Da mesma maneira
Por exemplo
Contrapor duas ideias However
Although
Contudo, no entanto
Apesar de, entretanto
Conclusão In conclusion
Finally
Concluindo
Finalmente

Pronto!

Como concluir uma redação em inglês?

As melhores palavras para finalizar redação em inglês são os conectivos que introduzem um parágrafo dando a entender que ele fará um apanhado geral daquilo que já foi dito ou que vai funcionar como um fechamento do raciocínio, uma amarração das ideias.

A maioria deles você conheceu logo acima: At last, to summarize, in conclusion e finally. O “after all” também funciona – ele quer dizer “afinal” em português. E, como substituto do “to summarize”, se você achar que o texto vai ficar muito formal, faça uso do “to sum up” (para resumir).

Penúltima dica de ouro: não entregue o seu conteúdo – seja a quem for! – antes de revisá-lo do começo ao fim pelo menos uma vez.

Agora que você tem todas as dicas que precisa, comece a colocar em prática os seus estudos e – última dica de ouro, finally! – não vai deixar de acompanhar o blog da TopWay, porque outras novidades virão muito em breve! Elas sempre vêm, tá bom? Good luck! Boa sorte!

Artigos relacionados

Nós utilizamos cookies e outras tecnologias similares para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com o uso dessa tecnologia. Para saber mais acesse aqui