Aprender Inglês 7 de Outubro de 2023

Fonética em inglês: aprenda o som das letras e palavras

Você sabia que existe uma área de estudos que foca nos sons e pode ajudar você a pronunciar palavras da forma mais correta possível? Conheça este “dicionário de sons” e se torne expert na fonética em inglês hoje mesmo!

A fonética em inglês pode ser um desafio para quem nasceu em terras brasileiras e tem o português como língua nativa porque alguns sons do inglês não existem por aqui e é necessário entender a lógica por trás deles para conseguir pronunciá-los. 

Um bom exemplo é o som do “th“, com a língua no meio dos dentes, que não aparece em nenhuma palavra do português, mas é bastante comum no inglês. Além disso, a variação de vogais longas e curtas e o som “seco“ de consoantes solitárias terminando palavras não parecem nada naturais.

Para não se perder diante de tanta coisa diferente, especialmente se você está começando a aprender inglês, conhecer ferramentas como o alfabeto fonético pode ajudar bastante a se achar nessa aparente torre de babel que, no fundo, tem uma lógica que pode ser aprendida.

Que tal começar com o blábláblá?

O que é alfabeto fonético?

O alfabeto fonético foi criado em 1888 por professores americanos e franceses e é um código internacional que permite conhecer a dicção correta das palavras em qualquer idioma, tendo 107 letras e dezenas de símbolos que são usados para indicar como pronunciar cada som. 

O Alfabeto Fonético Internacional ou IPA (International Phonetic Alphabet) é uma ferramenta muito útil para o estudo dos sons e pode oferecer um bom apoio para você aprender como melhorar a pronúncia em inglês e outros idiomas.

Sabe a expressão “escreve como se fala“, que é usada para dizer que uma palavra soa exatamente como se lê? Então, imagina um dicionário pensado para funcionar de uma forma em que o som das sílabas sempre é escrito como se fala.

Como é o alfabeto fonético do inglês?

Para um alfabeto fonético em inglês ser funcional, usar apenas letras não é o bastante já que a sonoridade das palavras precisa ser transformada em texto, por isso símbolos auxiliares sempre entram na hora de se fazer a diferenciação de cada pronúncia.

Um alfabeto fonético de uma língua é composto pelo símbolo que o representa na tabela internacional e o som da pronúncia usando as letras que conhecemos normalmente e alguns outros símbolos do IPA.

O símbolo dos dois pontos (:) vem sempre depois de uma vogal que precisa ser “alongada“ e o símbolo do acento, ou aspa simples (‘), sempre antecede uma vogal tônica, como se representasse um acento no português.

Confira a tabela de fonemas abaixo para entender melhor!

Símbolo IPA Exemplo Som
/i/ see [si:]
/e/ red [red]
/æ/ cat [kæt]
/ɑ/ father [f′a:ðә]
/ɔ/ dog [dɔg]
/ʊ/ book [buk]
/u/ blue [blu:]
/p/ pen [pen]
/t/ table [t′eibәl]
/f/ fish [fiʃ]
/s/ see [si:]
/ʃ/ shoe [ʃu:]
/v/ very [v′eri]
/z/ zebra [z′i:brә]
/ʒ/ measure [m′eʒә]
/m/ man [mæn]
/n/ nice [nais]
/ŋ/ song [s′ɔŋ]
/h/ house [haus]
/w/ wet [wet]
/j/ yes [jes]

Perceba que a coluna “som” mostra qual é o som que precisa sair da sua boca quando você pronunciar a palavra da coluna “exemplo”. Na primeira coluna, “Símbolo IPA”, você vê qual é a letra ou, de forma bem leiga, o “pedaço da pronúncia” que merece destaque no aprendizado.

Faça um exercício usando a tabela: cole palavra por palavra no Google Tradutor e clique no botão com a caixinha de som abaixo do texto para ouvir a pronúncia e comparar com a coluna da direita (“som”). Rapidinho, você vai perceber o padrão sonoro de cada símbolo!

E por falar em símbolo...

Quantos símbolos fonéticos o inglês tem?

Ao todo, são 44 símbolos do Alfabeto Fonético Internacional que fazem a transcrição fonética em inglês de todo o vocabulário utilizando mais de 1.000 combinações diferentes.

Confira todos eles no quadro a seguir.

Categoria Exemplos
Vogais breves /ɪ/ como em “fish” ou “bit”

/æ/ como em “ask” ou “back”

/ʌ/ como em “bud” ou “love”

/ə/ como em “dinner” ou “about”

/e/ como em “net” ou “pet”

/i/ como em “ship” ou “bit”

/ɔ/ como em “not” ou “hot”

/u/ como em “put” ou “look”
Vogais longas /a:/ como em “father” ou “star”

/ə:/ como em “her” ou “bird”

/i:/ como em “meet” ou “beat”

/u:/ como em “goose” ou “food”
Ditongos /ai/ como em “five” ou “lie”

/ei/ como em “late” ou “play

/ɔi/ como em “boy” ou “boil”

/au/ como em “how” ou “about”

/ou/ como em “note” ou “cold”

/iə/ como em “ear” ou “here

/ɛə/ como em “care” ou “fair

/uə/ como em “poor”
Consoantes /b/, /d/, /f/, /g/, /h/, /k/, /l/, /m/, /n/, /p/, /r/, /s/, /t/, /v/, /z/,

/ʃ/ como em “ship” ou “shine”,

/ʒ/ como em “pleasure” ou “measure”,

/ʤ/ como em “age”,

/ʧ/ como em “cherry”,

/ŋ/ como em “king” ou “sing”,

/ð/ como em “that” ou “there”,

/θ/ como em “thick” ou “bath
Outros símbolos O sinal “'” indica que a sílaba seguinte é acentuada

O sinal “:”, depois de uma vogal, significa que ela é prolongada

Dá para perceber que muitos símbolos representando as consoantes acabam obedecendo a regra do “fala como se escrever“, né? Mas eles aparecem sempre entre duas barras para você identificar que se tratam de uma transcrição fonética.

A partir do dicionário fonético em inglês, explore e conheça  o som de cada símbolo para conseguir ler os fonemas corretamente, treinando o quanto puder com tradutores online ou com o famoso Cambridge Dictionary.

Mas use esses recursos só para praticar sua pronúncia, viu? Traduzir não é a melhor forma de aprender e, insistindo nesse método, você pode estar até mesmo atrasando o seu aprendizado!

E não se descabele se parecer muito difícil, até porque cabe sempre lembrar que a maioria dos sons que você encontra na língua do Tio Sam são bem diferentes dos que você escuta todo dia na sua língua materna.

Por que o som das letras em inglês é tão diferente do português?

Os sons do alfabeto em inglês são bastante diferentes do português por diversas razões, dentre elas estão influências históricas e culturais, mas um fator que pesa muito é a própria complexidade da língua portuguesa, que tem algumas variações mais diversas do que qualquer outro idioma.

O português é uma língua de origem latina, que se desenvolveu principalmente pela fala ao longo do tempo, mas mantendo sua origem romana. O inglês, por outro lado, é uma língua de origem anglo-saxã diversificada, o que a torna mais instrumental e pragmática.

Isso significa que, colocando o idioma na sua rotina e treinando a mente para pensar in English, não será tão fácil absorvê-lo e se tornar falante de verdade!

Confira, na tabela abaixo, a diferença na pronúncia de cada letra do alfabeto. Apesar de as duas línguas usarem as mesmas letras, os sons são bastante diferentes.

Letra Pronúncia no inglês Pronúncia no português
A êi á
B
C
D
E í ê/é
F éf éfe
G djí
H êitch agá
I ái í
J djêi jóta
K kêi
L él éle
M êm ême
N ên êne
O ôu ô/ó
P
Q kíu quê
R ár érre
S és ésse
T
U iúl ú
V
W dâbliu dáblio
X éks xis
Y uái ípsilon
Z

Depois de conferir as diferentes formas de pronunciar letras e palavras em cada língua, ainda resta uma questão que, muitas vezes, pode ser crucial no entendimento da fala: o sotaque!

Quais são as principais regras de pronúncia em inglês?

A pronúncia de palavras em inglês tem regras envolvendo a  acentuação de sílabas tônicas (mesmo sem usar o símbolo do acento), os sons de vogais longas e curtas, assim como de consoantes sonoras e surdas, incluindo ainda a entonação e o ritmo de dicção, especialmente em palavras-chave.

Confira algumas regras que ajudam muito a entender as diferenças entre a grafia e a sonoridade e tente sacar de onde surgem os espaços para as variações como os sotaques.

1.  Palavras curtas, vogais curtas

Em geral, as vogais são divididas em sons curtos e longos. As vogais curtas sempre são parte de palavras curtas, frequentemente de uma sílaba só, e que contenham, normalmente, três ou quatro letras, como cat (gato), tin (lata), bend (dobrar). Sua pronúncia, então, não fica algo como “cãt”, mas sim “cát”, com o “a” curtinho mesmo.

2.  Duas vogais lado a lado fazem uma vogal longa

Vogais lado a lado não são incomuns em inglês, mas tem uma regrinha que pode ajudar muito a entender a forma correta de pronunciá-las. Quando duas vogais diferentes estiverem uma ao lado da outra, elas geralmente farão o som longo da primeira vogal, como por exemplo: boat (barco), beat (bater), road (estrada). 

Na hora de dizer “barco”, você mal vai perceber a presença do “a” – quase um “bôout”.

3.  Consoantes duplas, vogais curtas

Em palavras como bitter (amargo), a vogal “i” é curta e bastante marcante porque é seguida pela consoante dupla “tt“. Outros exemplos são: supper (ceia), killer (assassino). Bítter, súpper, kíller, sacou?

4.  Consoantes duplas soam como uma única letra

Em palavras como soccer (futebol), as duas letras “c” são pronunciadas como uma única letra que soam  como “k” –  [‘so.ker]. Outros exemplos são as palavras battle (batalha), butter (manteiga) e similares.

5.  A dupla consoante TT tem som de D ou de R

Para entender o inglês falado nos Estados Unidos, é comum precisar se atentar às alterações que a velocidade da vocalização pode provocar, como transformar o som da dupla “tt” em um “d” ou até mesmo em “r” quando a dupla consoante é seguida de um “l”, como em little ou battle. 

Esse é um dos fatores, por exemplo, que costuma diferenciar a sonoridade em relação ao inglês britânico, que é mais aberto e costuma pronunciar o “tt” original, a exemplo do termo “butter”.

No American English, você provavelmente ouviria “rather” (preferir) como [ˈɹɑː.ðə(ɹ)] – imita um sapo aí no início e pronuncie algo parecido com “rédãr”! Já no sotaque da rainha, você ouviria algo como “rétãr” mesmo.

6.  A letra E no final da palavra é muda

A consoante silenciosa ao final de palavras no inglês é bastante comum, mesmo quando ela não é, de fato, a última letra do verbete e a grafia ainda apresenta a vogal “e” encerrando o vocábulo. Palavras como “make” (fazer) ou “like” (gostar) devem ser pronunciadas como se não existisse o “e” no final.

7.  Palavras terminadas em “tion“ soam como “xon“

Esta combinação no final das palavras acaba levando a uma pronúncia que é produto da fala mais acelerada. Exemplos deste caso são “nation“ (nação), “action“ (ação), “attention“ (atenção) ou mesmo o “playstation” que muitas crianças ouviam quando uma certa roleta começava a girar na TV!

Atenção: a maioria das regras mencionadas até agora se concentram no inglês americano, podendo diferir em outros dialetos, como acontece com o britânico (com a sonoridade do T mais presente), o australiano (com vogais mais “compridas“) ou o sul-africano (que reduz o som dos ditongos).

Mas é tanta variação, tem ciência que estude tudo isso? Tem sim, olha só!

Para que servem a fonética e a fonologia da língua inglesa?

A fonética e a fonologia da língua inglesa são campos da linguística que lidam com os sons da fala: a fonética abordando articulação, propriedades acústicas, percepção e combinações de sons, e a fonologia se concentrando no estudo dos fonemas e padrões sonoros.

O estudo dessas áreas (que está incluído no estudo do idioma geral) pode ajudar falantes a melhorarem suas pronúncias em inglês, perceber os diferentes sotaques e dialetos e alcançar uma compreensão mais profunda da estrutura e função dos sons na linguagem. Assim, aos poucos, eles vão se tornando fluentes!

E ainda que você possa “bancar” o(a) autodidata e queira aprender inglês sem sair de casa, nada funciona melhor em termos de fonética e fonologia do que um curso imersivo de primeira, que ofereça uma estrutura incrível e meios para um mergulho completo na língua, seja na sala de aula ou no conforto do seu lar.

Fala a verdade, a ideia soa ou não soa bem, hein?  Hashtag fica a dica – e até a próxima!

Artigos relacionados

Nós utilizamos cookies e outras tecnologias similares para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com o uso dessa tecnologia. Para saber mais acesse aqui