Dicas 10 de Fevereiro de 2023

5 dicas para não ter mais sotaque ao falar em inglês

Você sempre quis falar inglês como um lorde britânico, um autêntico cowboy americano ou uma atriz de Hollywood? Veio ao lugar certo! Preparamos várias dicas e informações sobre como não ter sotaque em inglês ou como melhorar o seu. Check it out!

Quer saber como não ter sotaque em inglês? Nós contamos para você! Para atingir esse objetivo, você precisa escutar o jeito de falar que você quer ter no futuro, praticar a pronúncia, gravar e ouvir a própria voz, focar na entonação e fazer um curso focado na comunicação.

É normal quem está aprendendo uma nova língua conversar de uma maneira diferente. No caso do inglês, acabamos misturando a forma que falamos português e essa combinação é bem característica.

Na hora de falar outra língua, ser compreendido é o que importa! Mesmo assim, o sotaque pode atrapalhar em alguns momentos, já que ele altera a entonação das palavras e até seus significados.

Quer melhorar o seu e ainda aprender mais sobre quais os jeitos de falar pelo mundo? Então, não deixe de ler este artigo! Let’s go!

Quais são os diferentes sotaques em inglês?

Os principais são o americano, o britânico e o australiano, mas, assim como no Brasil, dentro dos países que têm esse idioma como nativo existem diferentes maneiras de se expressar, que podem variar bastante de região para região.

Nos Estados Unidos

Em terras norte-americanas, o inglês falado na região Sul do país é bem característico e é até mesmo conhecido por ser o jeito de falar dos “cowboys” e cantores de country music.

Além dele, existem maneiras diferentes de falar na região central do país, Califórnia, Havaí e também na região de New Orleans, onde o sotaque tem bastante influência do francês.

Na costa Oeste, a pronúncia da cidade de Nova Iorque e de Boston são bem características.

No Reino Unido

Na terra natal do idioma, existem pronúncias diferentes também! Desde o jeito de falar de quem mora nos arredores de Londres até o quase incompreensível inglês escocês, são muitas as entonações diferentes.

Muito do inglês arcaico e medieval que você vê em séries vem dessas regiões. Alô, fãs de Vikings e Game of Thrones!

Na Austrália

No hemisfério Sul, a situação é um pouco diferente: as maneiras de se falar o inglês tiveram uma influência muito mais social do que regional. O “accent” – termo usado para sotaque – mais comum é o “general accent”, falado pela maioria das pessoas.

Outro muito comum é o “received pronunciation (RP)", conhecido como “inglês da rainha”. Ele surgiu nas classes sociais mais altas da Inglaterra, que queriam diferenciar o seu modo de falar das outras. Ingleses ricos que foram para a Austrália levaram essa influência e o jeito de falar para lá também.

O “accent” das regiões do interior e em comunidades mais isoladas é chamado de "broad”. Ele se manteve praticamente o mesmo ao longo dos anos por não sofrer tanta influência do RP.

Como é o sotaque brasileiro em inglês?

O inglês dos brasileiros é marcado pela dificuldade de pronunciar o “th”, pela troca do “L” por “U” e pelo uso da letra “i” no final das palavras.

O som que as letras “th” fazem não é encontrado normalmente no nosso idioma. Por esse motivo, acabamos pronunciando palavras que começam com essas letras – a exemplo do “think” – trocando o “th” por “f” – e quem escuta entende “fink”.

Também é comum usar o “d” no lugar do “th” e o “this” acaba saindo com som de “dis”.

Outra alteração frequente de brasileiros que falam inglês é a do som do “l” no final das palavras, que normalmente substituímos pelo som de “u”. Palavras como “kill” e “well” acabam soando como “kíu” e “wéu”.

O costume de terminar palavras com a letra “i” já acontece bastante no nosso dia a dia. Pronunciamos “leiti”, “genti”, “menti” ao invés de “leite” “gente” e “mente”. Quando falamos inglês, acabamos mantendo esse jeitinho. Aí, “dog” vira “dogui”, "WhatsApp" fica “Whatizapi” e por aí vai…

Como em quase tudo que fazemos, também carregamos um pouco do jeito brasileiro na hora de falar outras línguas. Então, se você quer mudar o seu sotaque e soar mais "british" ou “american”, se liga nas dicas aqui de baixo!

Como perder o sotaque em inglês?

Para perder o sotaque, você precisa escutar nativos falando e praticar a sua própria pronúncia. Gravar e ouvir a própria voz também vai ajudar. Além disso, um curso que foque bastante em comunicação é importante, pois vai fazer com que você perca o medo de falar inglês.

Mas, mesmo fazendo tudo isso, perder completamente essa entonação incômoda pode ser uma tarefa longa. A realidade é que jeitos regionais de se expressar fazem parte de qualquer língua e você só substitui um pelo outro.

Como melhorar o sotaque em inglês?

Você vai precisar treinar, principalmente ouvindo e falando o idioma. A primeira dica é escolher qual forma de se expressar que você gostaria de ter e procurar exemplos de pessoas que falem assim.

Você pode ir adaptando aos poucos a sua pronúncia para uma em relação a qual tenha mais interesse. Se praticar bastante, pode até se passar por britânico ou americano. Vamos aprender como fazer isso?

1.  Escute o sotaque que você quer ter

Depois de decidir como você quer falar, ouvir pessoas que falam assim é a primeira coisa que você precisa fazer. Aqui, você pode escolher as entre as melhores séries para aprender inglês, shows de TV, podcasts e até canais de YouTube.

Escolha algo que você gosta! A parte boa de estudar assim é que você tem muitas opções diferentes de séries e filmes em inglês. Preste bastante atenção na pronúncia e na entonação das palavras.

Uma opção interessante de programa para assistir são os “talk shows”.

Normalmente, os atores e atrizes falam e conversam de uma maneira mais mecânica nos filmes, diferentemente do dia a dia, mas, quando as celebridades estão sendo entrevistadas nesses programas, geralmente a conversa é mais descontraída e informal.

De bônus, você ainda consegue aprender “slangs”, as famosas gírias que fazem parte do jeito de falar de cada país. Adotar essas palavras no seu vocabulário vai ajudar você a se misturar e soar como um falante nativo.

2.  Pratique a pronúncia

Só ouvir infelizmente não adianta. Se você quer falar, precisa praticar. Para isso:

  1. Escolha um trecho de série ou de filme.
  2. Pause e repita o que foi falado algumas vezes.
  3. Anote as palavras que você mais tem dificuldade para praticar de novo.

Essa técnica é conhecida como shadowing, sabia?

Preste bastante atenção nas palavras mais comuns e em como são faladas. A palavra "water", por exemplo, é bem diferente no inglês britânico e no americano. Se você for absorvendo aos poucos essas diferenças, vai mudar de sotaque bem rápido!

3.  Grave e ouça sua voz

Depois de ouvir e falar, ouça e compare! Ao se ouvir, você consegue identificar o que precisa mudar e como está falando.

Identifique os erros que está cometendo e vá corrigindo aos poucos cada um. Lembre que sua dicção e o volume com que você fala também fazem parte do sotaque.

4.  Foque na entonação

A entonação das palavras é a grande diferença do inglês pronunciado entre um país e outro. Ela pode, inclusive, mudar o sentido de uma palavra para quem está escutando.

Por exemplo, a palavra “evolution”: na terra da rainha ela é pronunciada como “ivolution”, já na terra do Tio Sam, a pronúncia é “évolution”.

5.  Faça um curso focado em comunicação

Aprender com quem sabe é a melhor maneira de perder o sotaque e, se esse aprendizado juntar gramática com uma prática constante de listening e conversation, não tem como ser melhor!

Procure um curso de inglês que ofereça um ambiente imersivo, onde o idioma é falado o tempo todo. Isso vai proporcionar a você uma experiência única de aprendizado.

Ao falar em inglês com frequência, o medo e a insegurança vão embora e, antes de perder qualquer sotaque, você precisa estar falando! Então, procure o melhor lugar para aprender de uma maneira imersiva e comunicativa.

Falar inglês sem sotaque: isso influencia muito?

Na verdade, não! A parte mais importante na hora de se comunicar é que você entenda e seja entendido.

Se você tem uma boa pronúncia e entende bem a gramática, o seu “accent” se torna apenas uma característica da sua fala, até porque existem várias maneiras diferentes de pronunciar certas palavras entre os próprios falantes nativos do inglês.

É claro, se você acha que a sua pronúncia está prejudicando sua comunicação, sempre é possível melhorar, mas, agora, você já sabe como fazer isso, não é mesmo? Então, não deixe de falar inglês por conta do sotaque: a melhor forma de aprender é praticar! Bons estudos!

Artigos relacionados

Nós utilizamos cookies e outras tecnologias similares para melhorar a sua experiência em nossos serviços. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com o uso dessa tecnologia. Para saber mais acesse aqui