Trip ou travel? Aprenda a usar na vida real!
Descubra as diferenças entre “travel”, “trip”, “journey” e “voyage” e saiba como e quando usar cada uma dessas palavras na vida real.
Se você usa o termo “viagem” pra vários tipos de contextos em português, tome cuidado quando for falar inglês: travel é uma coisa (o ato de viajar), trip é outra (tal viagem, propriamente dita).
E ainda existem palavrinhas correlatas com diferentes significados, tipo journey e voyage. Este artigo vai explicá-las de um jeito prático!
Explorando as dicas e informações contidas aqui, você terá diálogos mais naturais e maior facilidade pra assistir filmes, entender músicas etc. Ao final da leitura, qualquer confusão terá ficado no passado.
Qual a diferença entre travel e trip?
Enquanto travel é uma palavra em inglês usada pra falar sobre o ato de viajar no geral, trip faz referência a uma viagem específica.
- Travel: o ato de viajar, de se deslocar; a experiência ou o hábito de viajar
- Trip: aquela tal viagem que foi, está sendo ou será feita do início ao fim
A palavra travel (lê-se “tré-vul”) pode ser um verbo ou um substantivo incontável em inglês. No segundo caso, não se diz “a” travel, no sentido de “uma viagem” e normalmente não se usa plural.
Quando usar “travel” em inglês?
Olha só alguns exemplos:
| Quando usar “travel” em inglês? | |
| Verbo | Substantivo incontável |
| She travels a lot Ela viaja muito |
Travel broadens the mind Viajar amplia a mente |
No passado simples, travel passa a terminar com -ed e vira traveled. No presente contínuo, se usa traveling.
| Quando usar “travel” em inglês? | |
| Passado | Presente contínuo |
| We traveled to Rio last year Nós viajamos ao Rio ano passado< |
She is traveling around South America Ela está viajando pela América do Sul |
Tudo certo até aqui?
8 aplicações comuns da palavra “travel”
Prepare-se pra encontrar, no dia a dia, frases que dizem respeito a:
- Travel abroad – Viajar para o exterior
- Travel by car/plane/train/bus – Viajar de carro/avião/trem/ônibus
- Travel alone ou com friends/family – Viajar sozinho ou com amigos/família
- Travel for work/business/fun – Viajar a trabalho/negócios/diversão
- Travel to study – Viajar para estudar
- Travel insurance – Seguro viagem
- Travel agency – Agência de viagem
- Air travel – viagem aérea
O que significa “trip” e quando usar essa palavra em inglês?
Diferentemente de travel, a palavra trip é um substantivo contável no inglês; é algo que você consegue contar numericamente. Ela representa uma viagem específica, um passeio ou uma experiência com começo e fim definidos.
No caso das viagens, portanto, trip não é verbo. Se você disser “I trippet to London” estará dizendo, numa tradução literal, que você “tropeçou até Londres”. Cuidado!
Você pode ter tripped on the stairs (tropeçado nas escadas), mas precisa ter traveled to London (viajado pra Londres).
Outros exemplos de uso de trip usados por nativos pra falar de viagem em inglês são:
- We went on a trip to Bahia
Nós fomos em uma viagem para a Bahia - It was the best trip of my life
Foi a melhor viagem da minha vida - She’s planning a business trip
Ela está planejando uma viagem de negócios - Have a good trip!
Tenha uma boa viagem!
Quer mais?
6 aplicações comuns da palavra “trip”
Talvez você também se depare com diálogos ou textos em que apareçam:
- A school trip – Uma viagem feita com a escola
- A family trip – Uma viagem feita com a família
- An international trip – Uma viagem internacional
- A business trip – Uma viagem a trabalho
- A road trip – Uma viagem de carro
- A solo trip – Uma viagem sem acompanhante
Tá preparado?
“Trip” é a mesma coisa que “journey” em inglês?
Não. Em inglês, journey significa “jornada”, “percurso” ou “trajeto”, mas é uma palavra comumente aplicada na hora de alguém enfatizar algum processo, algum caminho ou alguma experiência.
Mesmo que seja a experiência de uma viagem!
- The journey through the mountains on that trip changed her perspective on life
A jornada pelas montanhas naquela viagem mudou a visão dela sobre a vida
Enquanto trip é a viagem concreta ou o passeio específico, journey é a experiência vivida por quem fez o “rolê”, entende?
E, no geral, esse segundo termo aparece em outros contextos, como os de aprendizado, leitura, desenvolvimento pessoal e similares:
- My fitness journey taught me discipline
Minha jornada fitness me ensinou disciplina - Her journey as a doctor was challenging
A jornada dela como médica foi desafiadora
Agora, o que é “voyage" em inglês?
Bem menos comum, mas ainda usado em viagens marítimas, explorações, contextos históricos e viagens espaciais, o termo voyage quer dizer uma viagem longa, exploratória ou grandiosa.
Exemplos de aplicação:
- The sea voyage lasted three months
A viagem marítima durou três meses - The ship sank during its maiden voyage
O navio afundou durante sua viagem inaugural - The astronauts prepared for a space voyage
Os astronautas se prepararam para uma viagem espacial
Extra! Dicas pra você saber quando usar “travel” ou “trip”
Antes de ir, salve isto pra nunca mais esquecer:
- To travel – Viajar (no geral)
- Trip – Uma viagem específica
- Journey – Um percurso; uma transformação
- Voyage – Uma grande exploração
E aproveite para registrar os comparativos de certo vs. errado do quadro adiante, memorizando-os de um jeito visual se quiser evitar falhas graves.
| “Travel” ou “trip” Usando no dia a dia! |
||
| Errado ❌ | Certo ✅ | Uso em português |
| I made a travel | I took a trip | Eu fiz uma viagem |
| I did a trip | I went on a trip | Eu fui em uma viagem |
| I tripped to [Local] | I traveled to [Local] | Eu viajei para [Local] |
| I love trips | I love traveling | Eu amo viajar |
| A travel to [Local] | A trip to [Local] | Uma viagem para [Local] |
| I am in a travel | I am traveling | Eu estou viajando |
| Good travel! | Have a good trip! | Faça uma boa viagem! |
Leia também: *Inglês para viajantes: como se comunicar no aeroporto e destino*.
Arrase!