45 loanwords para viajar sem sair de casa
Conheça 45 palavras que você provavelmente acha que são do inglês, mas vêm de outras línguas! Tudo o que você precisa saber sobre as loanwords está aqui.
Loanwords são palavras que cruzaram fronteiras, ou seja, que foram emprestadas de outros idiomas para enriquecer o vocabulário do inglês de forma mais prática. É como um estrangeirismo na terra do Tio Sam ou da rainha!
No geral, elas estão por toda parte, como o famoso croissant que você pede no café da manhã ou o karaoke que anima as noites com os amigos. Esses termos, originários de outras línguas, agora fazem parte do inglês.
Pense só: é como se cada nova expressão trouxesse uma pitada cultural para as suas conversas!
Pronto(a) para entender como as loanwords funcionam e como você pode usá-las no seu vocabulário de forma natural? Chegou a hora!
O que são as loanwords?
As loanwords são palavras que um idioma “pega emprestado” de outro e incorpora ao seu dicionário, com ou sem adaptações de escrita ou pronúncia.
Em inglês, isso acontece o tempo todo, criando um mix linguístico superinteressante. Palavras como piano e spaghetti, por exemplo, vieram do italiano, enquanto déjà vu e cliché são importações diretas do francês. Já emoji e karaoke têm suas raízes no japonês, sabia?
No geral, essas palavras costumam entrar no idioma por meio de trocas culturais, como viagens, comércio, imigração ou até influências da mídia. O termo sushi, por exemplo, chegou junto com a popularização da culinária japonesa no Ocidente, enquanto taco foi trazido pela forte presença da cultura mexicana no dia a dia dos estadunidenses.
Esse processo deixa o idioma universal ainda mais rico e versátil, mostrando como as línguas evoluem e se transformam ao longo do tempo. E o mais legal? Ao aprender inglês, você também acaba descobrindo um pedacinho de outras culturas pelo caminho. Fascinante, né?
Qual é a diferença entre loanwords e anglicisms?
A principal diferença está na direção em que essas palavras viajam. Enquanto as loanwords são palavras que o inglês pega emprestado de outros idiomas, os anglicisms são o oposto: termos que vêm do inglês e passam a ser usados em outras línguas, muitas vezes sem tradução (é o caso do famoso mindset, que se usa, inclusive, no Brasil).
Pra entender melhor, você precisa saber que as loanwords incorporadas podem vir de qualquer idioma. Exemplos incluem kung fu (do chinês), tsunami (do japonês) e fiancé (do francês). Esses termos, muitas vezes, mantêm um pouco da pronúncia e do significado originais, mas passam a fazer parte do dia a dia dos falantes da língua universal.
Já os anglicisms funcionam como uma “exportação” do vocabulário inglês para outras línguas. Palavras como weekend e marketing, por exemplo, são amplamente usadas em português, espanhol, italiano e vários outros dialetos, muitas vezes com adaptações na pronúncia ou até no significado.
Outra diferença importante é que os anglicisms, em muitos casos, surgem como resultado da influência global nas áreas de tecnologia, negócios e cultura pop. Palavras como selfie e streaming, por exemplo, foram absorvidas por conta da internet e das redes sociais. Em contrapartida, as loanwords refletem uma troca mais histórica ou cultural, ligadas à imigração, gastronomia ou práticas locais que se popularizaram.
Em resumo, tanto as loanwords quanto os anglicisms mostram como as culturas estão em constante diálogo, seja o inglês incorporando palavras de fora, seja exportando seu vocabulário para o mundo, e essa troca torna os idiomas mais ricos e conectados, além de revelar muito sobre as influências culturais ao longo do tempo.
Só que elas nem sempre foram fáceis de entender assim, sabia?
Como as loanwords se encaixam nos períodos da evolução do inglês?
As loanwords têm um papel muito importante em cada etapa da evolução do inglês, já que refletem as trocas culturais, históricas e sociais que moldaram o idioma ao longo dos séculos.
Desde as influências germânicas do Pre-Old English até a absorção de termos modernos de diferentes partes do mundo, as loanwords mostram como o inglês se adaptou e cresceu em cada fase de sua história.
Aceita uma viagem no tempo?
Pre-Old English
Antes mesmo de o inglês se consolidar como idioma, o Pre-Old English já era influenciado por dialetos germânicos e celtas. Durante esse período, muitas palavras ligadas ao cotidiano e à natureza foram incorporadas, como bread (pão) e hound (cão), vindas diretamente da terra da Oktoberfest.
Além disso, as interações com os povos celtas trouxeram termos como crag (penhasco). No geral, dá pra dizer que essas primeiras trocas linguísticas estabeleceram as bases para o que se conhece hoje, mesmo que de forma mais rudimentar.
Old English
Com o início do período conhecido como Old English, que foi de 450 d.C. a 1150 d.C., o idioma foi profundamente impactado pelas invasões vikings e pelo contato com o latim cristão.
Os nórdicos trouxeram palavras relacionadas ao dia a dia, como sky (céu) e egg (ovo), enquanto o latim contribuiu com termos religiosos e educacionais, como altar e monk (monge). Essa fase, por sua vez, foi marcada por uma mistura rica de dialetos, criando um vocabulário mais diversificado e robusto.
Período atual
Já nos tempos modernos, as loanwords continuam a enriquecer o inglês, mas agora o processo é impulsionado pela globalização, pela tecnologia e pela cultura pop. Palavras de praticamente todos os cantos do mundo entram na lista, como yoga (sânscrito) e ballet (francês).
De uma língua que começou com influências locais até um idioma global que abraça palavras de todo o mundo, o papel dos empréstimos linguísticos na evolução do idioma universal é uma prova de que a linguagem está em constante transformação.
História dominada, chegou a hora de conhecer as principais terminologias que fazem parte desse toma-lá-dá-cá!
Quais as principais loanwords em inglês e quais são suas origens?
As principais loanwords vêm de línguas como francês, latim, italiano, alemão, japonês e espanhol, e estão relacionadas a áreas como culinária, arte, tecnologia e cotidiano.
O que acha de explorar algumas delas com base em suas origens?
Francês
O francês foi uma das maiores fontes de empréstimos linguísticos, especialmente após a Conquista Normanda em 1066. Palavras ligadas à nobreza e à culinária, como restaurant, champagne, croissant e menu, vieram dessa influência.
Além disso, termos como ballet, ensemble, chauffeur e résumé mostram como o inglês incorporou o charme do francês em áreas como arte, transporte e negócios.
Latim
O latim é outra fonte histórica, especialmente em contextos acadêmicos, jurídicos e religiosos.
Palavras como agenda, alibi, data e script vêm diretamente dessa língua clássica, e o uso do latim é especialmente perceptível na medicina e no direito, onde termos como anatomy, testament e justice são fundamentais.
Italiano
A influência italiana é marcante no vocabulário musical e gastronômico do idioma universal. Termos como piano, violin, opera e allegro são essenciais no mundo da música, enquanto spaghetti, pizza, lasagna e espresso dominam os menus ao redor do mundo.
Alemão
Do alemão, o inglês incorporou palavras profundas e muitas vezes específicas, especialmente nos nichos de filosofia e ciência.
Exemplos incluem kindergarten (educação) e doppelgänger (sósia). Além disso, termos técnicos como blitz e rucksack (mochila tática) fazem parte do vocabulário cotidiano de policiais.
Japonês
Nos últimos séculos, o inglês também absorveu palavras japonesas, especialmente com a popularização da cultura pop e das artes marciais.
Exemplos como karaoke, sushi, kimono, samurai, origami e emoji se tornaram universais. Eles representam tradições japonesas, mas também mostram como a modernidade do país oriental influenciou a língua dos negócios.
Espanhol
O inglês adotou muitas palavras do espanhol, especialmente devido à proximidade geográfica dos Estados Unidos com a América Latina. Não à toa, termos como taco, fiesta, flamenco, e guerrilla são amplamente utilizados, especialmente em contextos culturais e históricos.
Árabe
A influência árabe em áreas como as ciências e a matemática são super visíveis: palavras como algebra, zero, safari e mosque, por exemplo, têm raízes no Oriente Médio. E aqui vão duas curiosidades: coffee e sofa também vieram dessa rica tradição linguística!
Indígena
As línguas indígenas das Américas também contribuíram para o vocabulário inglês, especialmente com palavras relacionadas à natureza e à geografia. Exemplos incluem canoe e iguana.
Viu só como os empréstimos acabam se tornando um verdadeiro mosaico linguístico, composto por contribuições de praticamente todos os cantos do mundo? Cada loanword traz consigo uma história única, enriquecendo o idioma e refletindo as interações culturais e históricas que o moldaram. E o melhor é que você pode usar tudo isso quando aprende a falar inglês de verdade!
45 exemplos de loanwords
Do francês ao espanhol, do árabe ao japonês, o inglês absorve termos de diversos idiomas, enriquecendo a língua e tornando as conversas mais interessantes. Quer ver na prática? Então, dá uma olhada nas palavras que você pode usar para aumentar o seu vocabulário!
Loanword | Origem | Exemplos |
1. Café (Cafeteria) | Francês | I love to have a cup of coffee at the café. Adoro tomar uma xícara de café na cafeteria. |
2. Bazaar (Mercado) | Persa | She bought some beautiful jewelry at the bazaar. Ela comprou algumas joias lindas na feira. |
3. Bungalow (Bangalô) | Hindi | They stayed in a cozy bungalow by the beach. Eles ficaram em um bangalô aconchegante na praia. |
4. Tattoo (Tatuagem) | Taiti | He has a dragon tattoo on his arm. Ele tem uma tatuagem de dragão no braço. |
5. Piano (Piano) | Italiano | She played a beautiful song on the piano. Ela tocou uma música linda no piano. |
6. Chauffeur (Motorista) | Francês | The chauffeur drove us to the airport. O motorista nos levou ao aeroporto. |
7. Ballet (Balé) | Francês | She is training for a ballet performance. Ela está treinando para uma apresentação de balé. |
8. Cliché (Clichê) | Francês | That was such a cliché ending to the movie. Esse foi um final tão clichê para o filme. |
9. Cuisine (Cozinha) | Francês | French cuisine is known for its delicious pastries. A culinária francesa é conhecida por seus deliciosos doces. |
10. Yoga (Ioga) | Sânscrito | I practice yoga every morning to relax. Pratico ioga todas as manhãs para relaxar. |
11. Karaoke (Karaokê) | Japonês | Let's go to the bar and sing some karaoke! Vamos ao bar cantar um pouco de karaokê! |
12. Sushi (Sushi) | Japonês | We ordered sushi for dinner. Pedimos sushi para o jantar. |
13. Berserk (Enlouquecido) | Antigo Nórdico | The crowd went berserk when the band started playing. A multidão ficou frenética quando a banda começou a tocar. |
14. Rendezvous (Encontro) | Francês | We have a rendezvous at the restaurant at 7 PM. Temos um encontro no restaurante às 19h. |
15. Fiesta (Festa) | Espanhol | The fiesta lasted until midnight. A festa durou até meia-noite. |
16. Tornado (Tornado) | Espanhol | The tornado caused a lot of damage to the town. O tornado causou muitos danos à cidade. |
17. Tango (Tango) | Espanhol | They danced the tango at the party. Eles dançaram tango na festa. |
18. Guitar (Violão) | Espanhol | He plays the guitar in a band. Ele toca violão em uma banda. |
19. Bravo (Bravo) | Italiano | The audience gave a standing ovation and shouted 'Bravo'. O público ovacionou de pé e gritou 'Bravo'. |
20. Volcano (Vulcão) | Italiano | The volcano erupted unexpectedly. O vulcão entrou em erupção inesperadamente. |
21. Cappuccino (Cappuccino) | Italiano | I ordered a cappuccino with extra foam. Pedi um cappuccino com espuma extra. |
22. Spaghetti (Espaguete) | Italiano | We had spaghetti for dinner last night. Comemos espaguete no jantar ontem à noite. |
23. Bistro (Restaurante pequeno) | Francês | They went to a cozy bistro for lunch. Eles foram a um bistrô aconchegante para o almoço. |
24. Entrepreneur (Empreendedor) | Francês | She is a successful entrepreneur in the tech industry. Ela é uma empreendedora de sucesso na indústria de tecnologia. |
25. Déjà vu (Já visto) | Francês | I had a feeling of déjà vu when I entered the room. Tive uma sensação de déjà vu quando entrei na sala. |
26. Safari (Safari) | Árabe | They went on a safari in Africa. Eles fizeram um safári na África. |
27. Sofa (Sofá) | Árabe | The sofa is really comfortable. O sofá é muito confortável. |
28. Alcohol (Álcool) | Árabe | He decided not to drink alcohol at the party. Ele decidiu não beber álcool na festa. |
29. Algebra (Álgebra) | Árabe | She studied algebra for hours. Ela estudou álgebra por horas. |
30. Harem (Harém) | Árabe | The sultan's harem was large and luxurious. O harém do sultão era grande e luxuoso. |
31. Aficionado (Aficionado) | Espanhol | He's an art aficionado who collects paintings. Ele é um aficionado por arte que coleciona pinturas. |
32. Macho (Macho) | Espanhol | He has a macho attitude. Ele tem uma atitude de macho. |
33. Mosquito (Mosquito) | Espanhol | There are a lot of mosquitoes near the lake. Há muitos mosquitos perto do lago. |
34. Patio (Pátio) | Espanhol | The children are playing in the patio. As crianças estão brincando no pátio. |
35. Ranch (Rancho) | Espanhol | They own a large ranch in Texas. Eles possuem um grande rancho no Texas. |
36. Salsa (Salsa) | Espanhol | They danced salsa at the club last night. Eles dançaram salsa no clube ontem à noite. |
37. Nacho (Nacho) | Espanhol | We had nachos with cheese and guacamole. Comemos nachos com queijo e guacamole. |
38. Burrito (Burrito) | Espanhol | I love eating burritos for lunch. Adoro comer burritos no almoço. |
39. Sierra (Serra) | Espanhol | We hiked through the sierra to reach the summit. Caminhamos pela serra para alcançar o cume. |
40. Taco (Taco) | Espanhol | We had tacos for dinner last night. Comemos tacos no jantar ontem à noite. |
41. Baguette (Baguete) | Francês | I bought a fresh baguette from the bakery. Comprei uma baguete fresca na padaria. |
42. Chic (Chique) | Francês | Her outfit is so chic and stylish. O traje dela é tão chique e estiloso. |
43. Souvenir (Lembrança) | Francês | I bought a souvenir from Paris. Comprei uma lembrança de Paris. |
44. Doppelgänger (Sósia) | Alemão | She met her doppelgänger at the party. Ela encontrou sua sósia na festa. |
45. Kindergarten (Jardim de infância) | Alemão | The kids go to kindergarten before school. As crianças vão ao jardim de infância antes da escola. |
Viu só como, ao aprender inglês, você consegue descobrir muito sobre outras culturas? Chega de perder tempo e comece agora mesmo um curso para aprender tudo sobre o idioma! A melhor escola tá mais pertinho do que você imagina…