Melhores formas de dizer emoções e sentimentos em inglês
Expresse emoções e sentimentos positivos e negativos em inglês a partir das dicas deste artigo. Veja também quando e como colocar todo o seu coração nisso.
Happy, sad, excited, nervous... Quem nunca ficou em dúvida sobre como expressar emoções e sentimentos em inglês pra deixar claro o mood do dia? O truque é prestar atenção ao contexto, acima de tudo, e trocar ideia em vez de tentar aplicar, na fala ou na escrita, uma regra decorada!
E falar de emoções significa mergulhar num mundão de possibilidades, pois, através de alguns termos simples, você consegue contar como se sente, esboçar uma reação a alguma fofoca importante e até desabafar ou se aproximar de alguém, criando uma conexão verdadeira.
Um “I'm thrilled” fica muito melhor numa frase do que um “I am very happy”. E um “I feel nervous” em resposta a quem pergunta “How are you” num momento de tensão é muito mais genuíno do que “I am good”, certo?
Um “I'm over the moon” na hora de celebrar algo que deu muito certo ou um “I feel a bit down” num dia mais pesado mostram, de cara, o que você tá vivendo. Nenhuma explicação adicional é necessária porque a demonstração da emoção fala por si, sabe?
Enfim, leia este artigo até o final pra descobrir formas simples, mas autênticas, de transformar sentimento em conteúdo no inglês.
Vocabulário de emoções em inglês com exemplos
POV: você tá descobrindo como dizer que tá feliz, triste, ansioso em inglês sem ficar preso no básico!
Emoções e sentimentos positivos
|
Positive feelings |
||
|
Inglês |
Português |
Exemplo |
|
Happy |
Feliz |
I'm so happy with my results! |
|
Thrilled |
Empolgado |
She's thrilled about the concert tonight |
|
Excited |
Animado |
We're excited for the weekend trip |
|
Over the moon |
Nas nuvens |
He was over the moon after getting the job |
|
Delighted |
Encantado |
I'm delighted to meet you! |
|
Cheerful |
Alegre |
She always looks cheerful in class |
|
Joyful |
Cheio de alegria |
The kids were joyful at the party |
|
Ecstatic |
Extasiado |
They were ecstatic about the news |
|
Overjoyed |
Feliz pra caramba |
I was overjoyed to hear about her |
|
Pumped |
Empolgado |
I'm pumped for the game! |
|
Blissful |
Em paz; tranquilo |
A quiet morning makes me blissful |
|
Satisfied |
Satisfeito |
He's satisfied with his project |
|
Grateful |
Grato |
I'm grateful for your help |
|
Proud |
Orgulhoso |
She's proud of her little brother |
|
Amazed |
Impressionado |
I was amazed by the performance |
|
Lucky |
Sortudo |
I feel lucky to have met you |
|
Playful |
Brincalhão |
The puppy was so playful today |
|
Energetic |
Cheio de energia |
He's energetic after the workout |
|
Loving |
Amoroso |
Did she give you a loving smile? |
|
Optimistic |
Otimista |
I'm optimistic about the future |
|
Vibrant |
Vibrante |
The city feels so vibrant at night |
|
Thrilled to bits |
Super empolgado |
I'm thrilled to bits about our trip |
|
Cheerful as a lark |
Feliz da vida |
She's cheerful as a lark this morning |
|
Tickled pink |
Radiante (a ponto de as bochechas ficarem coradas) |
I was tickled pink with the gift |
|
On cloud nine |
“Viajando”(no bom sentido) |
Has he been on cloudnine all day? |
|
In high spirits |
De ótimo humor |
They were in high spirits after the match |
|
Feeling fab |
Sentindo-se fabuloso |
I'm feeling fab today! |
|
Walking on air |
Flutuando |
She's walking on air after the news |
|
Exhilarated |
Empolgado; animado |
I felt exhilarated after that hike |
Adjetivos pra emoções e sentimentos negativos
|
Negative feelings |
||
|
Inglês |
Português |
Exemplo |
|
Sad |
Triste |
I feel really sad today |
|
Unhappy |
Infeliz |
She's unhappy with the results |
|
Upset |
Chateado |
Are you upset about what happened? |
|
Anxious |
Ansioso |
I'm anxious about the Math exam |
|
Worried |
Preocupado |
He's worried about his job |
|
Frustrated |
Frustrado |
I'm frustrated I couldn't finish it on time |
|
Disappointed |
Desapontado |
She was disappointed with the movie |
|
Stressed |
Estressado |
Are you stressed with all the work? |
|
Nervous |
Nervoso |
I get nervous before presentations |
|
Lonely |
Sozinho |
Sometimes I feel lonely at night |
|
Tired |
Cansado |
I'm tired after that long day |
|
Overwhelmed |
Sobrecarregado |
He felt overwhelmed with all the tasks |
|
Annoyed |
Irritado; incomodado |
She's annoyed by the noise |
|
Embarrassed; Ashamed |
Envergonhado |
I felt embarrassed in front of everyone |
|
Guilty |
Culpado |
Are you feeling guilty? |
|
Jealous |
Com ciúmes |
She's jealous of her friend's success |
|
Angry |
Bravo |
I'm angry about what happened |
|
Bitter |
Amargo; ressentido |
He feels bitter after the argument |
|
Hurt |
Magoado |
She was hurt by his words |
|
Confused |
Confuso |
I'm confused about the instructions |
|
Miserable |
Infeliz; miserável |
He felt miserable during the trip |
|
Fed up |
“De saco cheio” |
Are you fed up with this situation? |
|
Down |
“Pra baixo” |
I've been feeling down all day |
|
Irritated |
Irritado |
The constant noise made me irritated |
|
Hopeless |
Sem esperança |
I feel hopeless about the project |
|
Stressed out |
Super estressado |
He's stressed out with the exams |
|
Uneasy |
Desconfortável |
I feel uneasy about this decision |
|
“Disappointed in myself” |
Desapontado comigo mesmo |
I'm disappointed in myself for missing it |
|
Disappointed by someone |
Desapontado com alguém |
She's disappointed by her friend's actions |
|
Anxious about something |
Ansioso em relação a algo |
Are you anxious about the meeting? |
“Ah, mas e como eu vou falar tudo isso no dia a dia?”. Moving forward! Seguindo em frente!
Diálogo com exemplos de frases com happy, relaxed, anxious
Imagina a cena de dois amigos se encontrando em pleno mês de setembro, naquele começo de “é quase fim do ano”, depois de uma semana super corrida.
Emma: Hey, how's it going?
| E aí, como tá tudo?
Lucas: Honestly, I'm happy today. I got great news from work!
| Sinceramente, tô feliz hoje. Tive boas notícias no trabalho!
Emma: That's amazing! I wish I felt the same. Yesterday I was so anxious about my job interview on Monday, I could barely sleep.
| Isso é incrível! Queria estar me sentindo assim. Ontem, eu estava tão ansiosa em relação à minha entrevista de emprego de segunda-feira que mal consegui dormir.
Lucas: Oh, I know that feeling. But don't worry, anxiety usually goes away once you start talking.
| Oh, eu sei como você se sentiu. Mas não se preocupe, a ansiedade geralmente vai embora assim que você começa a falar.
Emma: True... But now I just want to feel relaxed and enjoy the weekend.
| Verdade… Mas agora eu só quero relaxar e curtir o final de semana.
Lucas: Perfect plan! Let's grab some coffee then!
| Plano perfeito! Vamos pegar um cafézinho, então!
“Entendi tudo até aqui, mas ainda tenho uma dúvida”...
Como expressar sentimentos com verbos “to be” e “to feel”?
Com o verbo to be, você descreve o estado em que está. É como dizer “eu estou feliz”, “ela está triste”, “eles estão ansiosos”, ou seja, você aponta a emoção de um jeito bem direto. E, ao usar o to feel, você diz como se sente naquele momento de forma mais pessoal.
Considere que o to be é uma demonstração neutra (ou quase!) de emoção; mais direto e objetivo, enquanto o to feel descreve aquele sentimento lá do fundo da alma, quase um estado de espírito.
Use sempre to be/to feel + adjetivo, sempre. Nunca um substantivo prosseguindo qualquer um dos verbos, nesse caso.
|
To be vs. to feel para expressar sentimentos em inglêsExemplos |
|
|
To be |
To feel |
|
|
Além disso, fique sabendo: o to be muda bastante (“am”, “is”, “are”, dependendo de quem tá falando), enquanto o to feel é mais estável (I feel / he feels / we feel etc.).
“Ufa! Agora, será que vou soar forçado(a) ao tentar usar tudo o que aprendi durante esta leitura?”. Não, senhor(a)!
Dicas extras! Como comunicar emoções em inglês de forma natural?
Esquece o drama e as frases quadradinhas e deixa a conversa leve, fluida e real. Aqui estão algumas orientações importantes:
- Quando quiser mostrar animação, troque os clássicos por expressões diferentonas, I'm over the moon ou I feel fabulous.
- Evite repetir o happy ou o sad se alguém pergunta como você está! Manda um thrilled, frustrated, excited, nervous
- Lembre-se de que a entonação também diz muito: o combo I feel great! + sorriso faz toda a diferença
- Preste atenção em como a galera se expressa em filmes e séries, músicas ou podcasts e adapte para o seu tom, experimentando usar diferentes palavras para sentimentos no dia a dia
- Pratique sempre que puder, na frente do espelho, com um amigo, jogando jogos online...
- Mostre interesse em como a outra pessoa está se sentindo também: pergunte How are you feeling today?, What's up? ou Are you nervous about (...)?
- Não tenha medo das expressões idiomáticas, como I'm chill ou I'm freaking out. Elas são super bem-vindas, principalmente em conversas mais descontraídas.
- Experimente intensificadores quando fizer sentido: use “really”, “super” ou “totally” para colocar emoção na fala
Quanto mais você se solta, mais natural seu inglês fica. Agora, é só começar! We feel glad that you've read that article until the end. Estamos lisonjeados por você ter lido este artigo até o final.