Diferença entre hear e listen no inglês – Explicação fácil
Entenda quando usar hear e quando usar listen. Diferencie os dois verbos com exemplos simples e aprenda a aplicar corretamente no inglês do dia a dia.
Quem hears alguma coisa tem a capacidade física de escutar o tal som; está recebendo o som que “bate” em seu ouvido, independentemente de qual seja. Agora, quem está listening a algo, está focado numa conversa, fala ou música, por exemplo, e tem a intenção de processar aquilo que ouve.
Em português, ouvir e escutar são usados praticamente como sinônimos – e mesmo que a gramática não defina os termos assim, no dia a dia a gente consegue se entender. Em inglês, não.
Entenda aqui as diferenças entre hear e listening pra aplicar cada um destes verbos do jeito certo sempre que você precisar.
Qual a diferença entre hear e listen?
O uso de hear ou listen numa frase fica definido pela intenção: o ato de hear é algo que acontece de forma automática, mesmo sem a pessoa querer, enquanto o ato de listen é algo que exige atenção do ouvinte.
Percebeu um som sem nem tentar escutá-lo? Você heard este som – verbo hear no passado simples. Se dedicou a ouvir, com atenção, a letra de uma música? Você listened to that – ouviu àquilo especificamente.
Hear: ouvir; perceber som
Listen: escutar; ouvir com intenção
Ou seja, até dá pra gente hear o telefone tocando, mas se a gente quer saber a fofoca, precisamos to listen o que o remetente está falando.
Quando usar o verbo “hear” em inglês?
O verbo hear aparece quando você percebe um som, mesmo que não esteja tentando prestar atenção nele. É algo mais automático, ligado ao próprio sentido da audição.
- I hear the rain outside | Eu ouço a chuva lá fora
- Did you hear that noise? | Você ouviu este barulho?
Ele também aparece na expressão “hear me out”, famosa em diversas cenas de filme, principalmente aquelas com discussões calorosas ou nas quais uma pessoa precisa que a outra a espere terminar de falar.
- Hear me out! | Me ouça até o fim!
Tudo certo até aqui? Aproveite que você está estudando e anote os diferentes tempos verbais dessa palavrinha.
Conjugando o verbo “hear” (com exemplos)
Pra registrar e praticar depois!
Presente simples
- Hear – I/You/We/They: I hear music coming from the next room | Eu ouço música vindo da sala ao lado
- Hears – He/She/It: He hears the engines | Ele ouve os motores
Presente contínuo
O verbo hear terminado com -ing quase nunca é usado – e nem deve! – porque hear é um verbo de estado (stative verb), ou seja, representa uma condição/percepção sensorial, não uma ação intencional.
Passado
- Heard: We heard the announcement yesterday | Nós ouvimos o anúncio ontem
Futuro
- Will hear: You'll hear the results tomorrow | Você vai ouvir os resultados amanhã
E quando usar o verbo “listen” em inglês?
O verbo listen, diferentemente do hear, é usado quando existe a intenção, por parte de quem ouve, de prestar atenção no que está sendo reproduzido. Este verbo representa uma ação ativa.
- I listen to music every day | Eu escuto música todos os dias
- She is listening to the teacher | Ela está escutando o professor
- We need to listen to this podcast | Nós precisamos escutar este podcast
Quem listen, portanto, listen to something – escuta a alguma coisa. Beleza?
Conjugando o verbo “listen” (com exemplos)
Presente simples
- Listen to – I/You/We/They: I listen to podcasts every morning | Eu escuto podcasts todas as manhãs
- Listens to – He/She/It: She listens to music while working | Ela escuta música enquanto trabalha
Presente contínuo
- Listening to: I am listening to you right now | Eu estou te escutando agora
Passado
- Listened to: I listened to that Coldplay album yesterday | Eu ouvi àquele álbum do Coldplay ontem
Futuro
- Will listen to: I will listen to your advice | Eu vou escutar seu conselho
Agora, o que significa a expressão “listen to your heart”?
Eita que essa pergunta é boa! Na tradução livre, a frase quer dizer “ouça o seu coração”, mas perceba como o listen representa o ato de ouvir pra além da batida física do órgão. Se alguém te disse to listen to your heart, anote o conselho: preste atenção aos seus sentimentos e à sua intuição.
Um médico até poderia orientar: “hear your heart”, aí sim, ele daria a entender que você precisa captar o som biológico das batidas do S2. Aquele turu-turu aí dentro, literalmente!
Hora de testar os conhecimentos! Listen vs. hear na prática
Analisando o contexto de cada frase, faça as escolhas mais adequadas:
1. Complete com hear ou listen, na conjugação correta
- Be quiet! I’m trying to ________ to the news
- Did you ________ that loud noise outside?
- I ________ a great song on the radio this morning
- She always ________ to her teacher's advice
2. Escolha a opção mais natural
When you want someone to pay attention to your explanation, you say:
a) Hear me out!
b) Hear me!
If you need to inform that someone can't perceive any sound, what do you say?
a) He/She can't listen
b) He/She can't hear
3. Corrija as frases
- I hear to music every morning
__________________________ - She listened a strange noise last night
__________________________
Gabarito
- listen / hear / heard / listens
- a) Hear me out! / b) He can't hear
- I listen to music every day / She heard a strange noise last night
Pode melhorar? O segredo pra dominar esse monte de nuance é a exposição real ao idioma todos os dias! Confira estas dicas que vão acelerar seu aprendizado. See you!