Diferenças entre “do” e “make” + quando usar
Aprenda a diferenciar “do” e “make” pra nunca mais errar na hora de falar ou escrever! Você vai ver, agora, que é mais fácil do que parece!
Quando usar do e quando usar make? Que dúvida! Enquanto, no português, tudo vira uma coisa só – “fazer” –, no inglês, as escolhas têm intenções bem específicas, e às vezes um dos verbos pode soar estranho na comunicação.
Mas, de forma bem resumida, dá pra pensar assim:
- Do está ligado a ações, tarefas e processos
- Make tem a ver com criação; com algo “construído”
É verdade que um verbo no infinitivo pode ter sentidos completamente diferentes dependendo do contexto, mas não é verdade que você precisa viver de decoreba e ficar pra sempre sem saber qual a melhor opção. Leia este artigo pra comprovar!
Quando usar o “do”?
Viu só? A lógica é direta: o do foca no ato de executar uma atividade ou dever, enquanto o make foca na conclusão, em algo que você "criou" ou decidiu.
O verbo do, no inglês, significa “fazer” no quesito de “executar” (uma atividade ou um dever); entra em cena pra você falar de uma ação, ou seja, quando seu foco está no processo, no cumprimento de uma obrigação ou algo do tipo.
Ele é um dos verbos mais utilizados no inglês, e não à toa: a galera coloca o do na frase sempre que conversa sobre trabalho, rotinas, tarefas e responsabilidades, por exemplo.
Mas tem mais!
Use do ao falar de:
- Rotinas e responsabilidades – coisas que você faz repetidamente ou porque precisa
- Atividades que não “geram” algo físico, como um objeto – por exemplo, se você did exercise, você praticou a ação, mas não fabricou nada físico ao fazê-la
- Ações genéricas – palavrinhas tipo something, nothing, anything ou everything que aparecem depois do verbo
Aqui estão alguns exemplos legais:
I'm doing nothing today! | Eu não estou fazendo nada hoje!
I did everything I could | Eu fiz tudo o que pude
Can you do your homework, please? | Você pode fazer seu dever de casa, por favor?
Could you do the dishes? | Você pode lavar a louça?
Do your best! | Faça o seu melhor!
Percebe o padrão? Em nenhum desses casos o sujeito da mensagem está “criando” algo novo; ele está executando algo, resolvendo algo ou lidando com algo, tipo uma tarefa doméstica.
Executar, lidar, cumprir
E quando usar “does” ou “don't” em vez de “do”?
Boa pergunta, e excelente demonstração de que você quer mesmo aprender inglês e sair da decoreba! No inglês, o don't é usado em negativas – não fiz ou não foi feito. O does, por sua vez, é usado quando a terceira pessoa (he, she, it) aparece como sujeito da frase.
Enfim, todo mundo precisa saber diferenciar do, does e don't e, inclusive, entender como aplicar cada alternativa ao construir uma frase com verbos auxiliares no idioma em questão, mas, ao contrário do que muita gente pensa, não tem segredo:
“Do” e “does” para afirmações
- Use do quando o sujeito da frase for I / You / We / They, a frase for afirmativa e estiver no simple present
- Use does quando o sujeito for He / She / It – também em frases afirmativas no presente simples
Exemplos:
I do the dishes every night | Eu lavo a louça todas as noites
She does her job very well | Ela faz o trabalho dela muito bem
“Don't” e "doesn't” para negativas
- Use don't quando o sujeito da frase for I / You / We / They, a frase for negativa e estiver no presente simples
- Use doesn't quando o sujeito for He / She / It – também em frases negativas e no presente
Exemplos:
They don't like to do the dishes | Eles não gostam de lavar a louça
He doesn't like his job | Ele não gosta de seu trabalho
Finalmente…
Não se esqueça do “did” e do “didn't” no passado!
No tempo passado em inglês, tudo fica mais simples, sabia? Basta você usar did para afirmações e perguntas, e didn't para negativas – independentemente do sujeito!
Não importa se o sujeito da sua frase é I / You / He / She / It / We / They, você sempre vai usar:
- Did – afirmação
- Didn't – negação
Exemplos:
I did my homework yesterday | Eu fiz minha lição ontem
She did a great job | Ela fez um ótimo trabalho
They didn't do the dishes | Eles não lavaram a louça
Did you do your best? | Você fez o seu melhor?
E o verbo principal sempre aparecerá na forma base.
Quando usar o “make”?
Enquanto, para “fazer”, em inglês, o verbo do foca no ato de executar, o make foca na conclusão; no ato de se criar ou de se decidir algo.
Criar, produzir, gerar
Utilize-o quando você estiver botando a mão na massa para fazer algo que não existia até agora, quando estiver focado no resultado final (e não no esforço ou na task).
Vale tanto para coisas tangíveis quanto abstratas: uma refeição, uma piada, um plano ou uma promessa, um objeto físico, um som, uma ideia, algum progresso na vida etc. Se liga!
- Make lunch | Fazer almoço
- Make a cup of tea | Fazer uma xícara de chá
- Make a phone call | Fazer uma ligação
- Make a joke | Fazer uma piada
- Make a promise | Fazer uma promessa
- Make a plan | Fazer um plano
- Make a choice | Fazer uma escolha
- Make a decision | Tomar uma decisão
- Make progress | Progredir
- Make the difference | Fazer a diferença
- Make money | Ganhar din-din
Obs.: no passado, em vez de make, diga ou escreva made.
E na hora de falar sobre “fazer um favor”, que verbo usar?
Entre do a favor e make a favor, a primeira opção é a mais correta porque o favor não é visto como algo que você cria ou fabrica, mas como uma espécie de tarefa, algo que você faz por outra pessoa. Se precisar de uma mãozinha, mande um: “Can you do me a favor?”.
E aí, pronto pra enfrentar um pequeno desafio e descobrir se tudo ficou mais claro agora?
Challenge time! Veja como você se sai nos exercícios adiante
Tente completar o que é pedido em cada teste com do ou make, focando na intenção das frases.
1. Complete com do ou make
I need to ________ a phone call right now
Did you ________ your homework yesterday?
She is going to ________ a delicious cake for us
Could you ________ me a favor and open the window?
He needs to ________ a decision about his future
2. Escolha a opção mais natural
- a) I don't like to do the dishes
- b) I don't like to make the dishes
–
- a) They make a lot of money
- b) They do a lot of money
–
- a) We should do a plan
- b) We should make a plan
3. Corrija o que há de errado nas frases
She makes her best at work every day
I'm going to do a suggestion for the meeting
Será que rolou?
Gabarito
Antes de ir, confira se você mandou bem! Mas lembre-se: errar faz parte do processo de aumento do vocabulário.
make
do
make
do
make
2.
- a) I don't like to do the dishes
- a) They make a lot of money
- b) We should make a plan
3.
She does her best
I'm going to make a suggestion
See you soon?